TINTIN AND THE GOLDEN FLEECE
The film was made into a book, in French, English and Spanish. Unlike most of the Tintin books, including that of the animated film Tintin and the Lake of Sharks, it is not in comic strip form, but is made up of written text with stills from the film, some in colour, others in black and white. Today, the English translation is highly sought after by collectors.
And here it is. This copy was my dad\'s; he was the kid who coloured in all the framed pictures (printed in black rather than the usual blue).
1600x2160 PNGs, RARed up into a CBR. (If you don\'t have a comics reader, you can just unRAR and use an image viewer.)
Scanned @720DPI, painstakingly optimised and restored (about 15h).
Ever coloured in the pictures inside a hardcover? A few years ago I decided I\'d do it in style...
So here\'s a dirty great 35MP poster. Maybe it\'s the clunky old software I used, but it took me about 40h to get it to the black and white stage... and about 300h all up (every selection made by hand).
Black and white version included for those who\'d like to burn through some pencils.