imdb
rating

7.1
The Stone

The Stone (1992)

Full description
quality   x264 hdtv

[ShotaSub] Inazuma Eleven GO Chrono Stone 50 TradChinese.mp4

Size 246.156 MB   0 seeders     Added 2013-05-07 00:44:35

Stream torrent
Starting‥ You need BitLord! Get it from BitLord.com
To download or stream you need BitLord. Visit them at BitLord.com
Bit Torrent details:Category: Video/MoviesOriginal site: http://www.torlock.com/Size: 234.753 MB, in 1 filesSeeds: 3   |   Leechers: 6   |   Downloads: 6第50集遲遲還沒發佈本人表示十分抱歉。現在立即補上。另外第51集由於是總集篇,我們將不會提供字幕,不便之處,敬請原諒。由《閃電十一人GO:銀河》第一集起將恢復字幕翻譯,亦擬定將會復活「廣東話口語字幕版」! 這次是「閃電十一人GO時空之石第50集」,一如以往一樣,我們的譯名是以廣東話發音為準,以普通話讀起上來的話可能會有不準確的情況。同時並不提供簡體中文字幕,敬請原諒。 【正太字幕組成員】狩野雪也、亞修、立向居勇氣、kingtqi、白屋京馬、光速の快銃使い、本城翔太 特色字幕如上集一樣。以下是今集的預覽圖:①中文日文雙重字幕②副字幕翻譯③必殺技、化身、必殺戰術採用特殊字體④OP及ED配有卡拉OK羅馬字⑤插入歌中日雙字配羅馬字三重字幕⑥本來今集預定有吐糟,但後來忘了添加,在此表示歉意m(__)m下一集(銀河第一集)將會恢復吐糟!【正太字幕組今集譯名翻譯】大国謳歌 = 大國謳歌リバースワールド = 反轉世界最強イレブン波動 = 最強十一人波動セカンドステージ・チルドレン = 次世代之子フェーダ = FEIDAラグナロク = 諸神末日クロノ・ストーム = 時空風暴ザ・ラグーン = 天賦神魁※"ザ・ラグーン(The Lagoon)"直譯是「潟湖」,但這裏絕不能這樣譯!①Lagoon 一字從「潟湖,珊瑚礁」中,在超自然界用語上衍生出引伸義: 有着「謎一般,未知」的含義在內。②Lagoon 一字是Lake(湖) oon(大)拼成的字, SARU隊名可能亦以Large(大) oon(大)拼成。③Lagoon 是由大海中分隔出來的湖,暗喻次世代之子是人類中分隔出來的天才。∴故譯【天賦神魁】,「魁」即巨大也,這亦暗中代表了猩猩版的SARU啊XDD。
[ShotaSub] Inazuma Eleven GO Chrono Stone 50 TradChinese.mp4 246.156 MB
Gathering some info...

Register and log in Isohunt and see no captcha anymore!

4000 symbols left
Hash 9c79c9eb271a50b85d7d8164d74d182cbf717321

Related torrents for "[ShotaSub] Inazuma Eleven GO Chrono Stone 50 TradChinese.mp4"